求宫崎骏《风之谷》全部台词,急!

2025-03-24 04:02:39
推荐回答(3个)
回答1:

风の谷のナウシカ(片头部分)ユパ : また村がひとつ死んだ…。行こう…。 ここもじき腐海(ふかい)に沈(しず)む。(又有一个村庄死了。走吧,这里很快就会沉入腐海之中。)巨大产业文明が崩壊してから1000年とセラミック片におおわれた荒れた大地に。くさった海。。。腐海と呼ばれる。有毒な気を発する菌类の森がひろがり。衰退した人间の生存をおびやかしていた。(片头字幕:巨大产业文明被毁灭后的1000年里,环境迅速恶化,大片陆地变成了荒芜的海洋,人们称之为腐海。生长着散发有毒气体的菌类的森林迅速扩张,已经衰落的人类感到,自己的生存受到了威胁。) 风の谷のナウシカ(娜乌西卡驾驶飞筝深入腐海探险,在山洞中,她找到了王虫脱下的壳。这时她听到外面传来枪声) [腐海] ナウシカ : あ…?王虫(オーム)の道!まだあたらしい。はあ…! 王虫の拔(ぬ)け壳(から)…!! (啊?王虫之路!还很新。哈!王虫脱下的壳!)  すごい… 完全な拔け壳なんてはじめて…! (真棒,这样完整的壳,我还是第一次见到。) うふ… いい音。 ムッ! う…ううっ…。 (嗯,不错的声音。嘻嘻嘻...) ふふふ… セラミック刀がかけちゃった。 谷の人がよろこぶわ。 (嘻嘻,比这把刀还要坚硬,谷中的人们一定很很喜欢。) 道具づくりの材料にずーっと困れなくて済むもの。 (原来缺少制造工具的材料,现在这个问题可以解决了。)  すごい目…! これひとつなら持って飞べるかな。 (眼睛真大!带上一个这东西,我也可以飞行。) あ, とれた! わあー, なんて軽(かる)いんだろう! ははは… (啊,拿下来了!哇,真轻!哈哈哈...) ムシゴヤシが午後の胞子(ほうし)を飞ばしている。 (一到下午,这里就会下起孢子雪。) きれい… マスクをしなければ五分で肺(はい)が腐(くさ)ってしまう死の森なのに。 (真美...如果不戴面具,这片森林只要五分钟就可以让人肺部腐烂而死。) うん?谁? (嗯?是谁?) なにかしら…。 胸がドキドキする。 (到底怎么了?心中阵阵不安。) あ!! むしふうじの铳だ!! 谁かが虫に袭われてる! (啊!对付虫类的枪!有人被虫类袭击了!) あっ, ごめん! (啊,对不起!) あそこだ! すごい胞子のけむり…! (那边!好大的一片孢子尘!) 王虫!!きっとあの拔け壳の主だわ。 (王虫!一定是那个空壳的主人。) あっちに逃げてはだめだ。 気がついて! (不能往那里逃!快注意这里!) こたえた! こっちに来る!! (メ-ヴェに仱盲骑wぶ) (有回答了!向这边过来了!) (原野上,娜乌西卡看到刚才开枪的人,就是自己的剑术老师尤伯。尤伯老师遭到王虫的攻击,娜乌西卡使用闪光弹和虫笛制服了暴怒的王虫。) [野原] ナウシカ : あの人は?!なんて立派な王虫!风上(かざかみ)へ! (那个人是?好壮观的王虫!往上风那边去!)ユパ : すまん!! (多谢!)ナウシカ : 王虫, 森へお帰り! このさきはお前の世界じゃないのよ!ねえ, いい子だから!怒りで我を忘れている。 しずめなきゃ! (王虫!回到森林里去!前面不是属于你的世界!喂,好孩子!它太愤怒,已经失去自我了。要让它安静下来!)ユパ : 闪光で王虫が目をまわした!虫笛(むしぶえ)…! (用闪光让王虫眼睛变色了!虫笛!)ナウシカ : 王虫, 目を覚まして! 森へ帰ろ。気がついたわ!(王虫!快睁开眼睛!回到森林里去!注意这里!)ユパ : おお…!王虫が森へ帰っていく… 光弾(ひかりだま)と虫笛だけで王虫を静めてしまうとは…!(噢!王虫正在返回森林!只用光弹和虫笛就可以让王虫安静下来!) (腐海边缘。尤伯与娜乌西卡交谈,将一只狐松鼠送给娜乌西卡当作礼物,并得知她的父亲吉路已经病重无法再飞行。)(降りて来る ナウシカ。 ユパも来る)ナウシカ : ユパ様ーー!(尤伯老师!)ユパ : おお…!(噢!)ナウシカ : あははは…!(啊哈哈!)ユパ : ははは… ナウシカ, 见间违えたぞ。(哈哈,娜乌西卡,都认不出你了。)ナウシカ : 一年半ぶりですもの。 父が喜びます。(已经一年半没见面了。父亲会高兴的。)ユパ : 礼を言わねばならん。 よい风使いになったな。(我必须要谢谢你。你的滑翔技术已经很好了。)ナウシカ : いいえ, 父はまだまだだって。 うん…?(不,父亲说还差得远...嗯?)ユパ : ああ, そうそう, こいつのことをすっかり忘れておった。(啊,对了对了。我忘了它的事了。)ナウシカ : まあ, キツネリス! 私, 初めて。(啊,狐松鼠!我第一次看见!)ユパ : こいつが羽虫(はむし)に攫(さら)われたのを人の子と间违えてな, つい铳(じゅう)を使ってしまったのだ。(当时它正遭到飞虫的攻击,我以为被袭击的是人,就开枪了。)ナウシカ : それであんなに王虫が怒ったのね。(所以才激怒了王虫,是吧?)ユパ : 気绝(きぜつ)しておったので毒を吸わなかったようだ。いやあ, 手は出さん方がいい。 チビでも凶暴だ。(当时它虽然失去了知觉,不过好像并未吸入毒气。呀,你最好不要碰它。虽然它还小,但是很凶猛。)ナウシカ : おいで。 サッ。(过来。听话。)ユパ : お, おい。(喂!)ナウシカ : ほら, 怖くない。怖くない。うっ。ほらね, 怖くない。ね?怯(おび)えてただけなんだよね。 ユパ様, この子私に下さいな。(对了,别害怕,别害怕。嗯,对,别害怕。是吧?它只是被吓着了。尤伯老师,这个小家伙送给我好吗?)ユパ : おお, 构わんが…。(噢,我不介意。)ナウシカ : わあ, ありがとう。カイにクイ!私、忆えてる?(哇,谢谢!卡伊和库伊!你们还记得我吗?)ユパ : 不思议な力だ…。(不可思议的力量。)ナウシカ : 疲れたでしょう。 いっぱい走って。 あは, ははは──… (一定很累了吧?刚才拼命地奔跑。哈哈哈...)ユパ : 皆にカワリはないかな。 どうした。(大家都没变吧?怎么了?)ナウシカ : 父が, 父はもう飞べません。(爸爸他,爸爸再也不能飞了。)ユパ : ジルが…! 森の毒がもうそんなに…!(吉路吗?想不到森林的毒已经...)ナウシカ : はい。 腐海の羽鸟(はとり)に生きる者の定(さだ)めとか…。(是。这也许就是腐海飞行探险者们的命运...)ユパ : もっと早くに访れるべきであった。(我应该早点来看你们的。)ナウシカ : いいえ, 本当によく来て下さいました。先生, 後でぜひ见ていただきたいものがあるんです。 私の秘密の部屋!(不,非常高兴您能在这时来访。老师,等一下有个东西一定要请您看看!那是我的秘密房间!)ユパ : ホォ…。(噢!)ナウシカ : 皆には内緖!こわがるといけないから。私先に知らせに行きます。

回答2:

风の谷のナウシカ
风之谷 主题曲

作词 松本 隆
作曲 细野 晴臣
呗 アニメ

金色の花びら 散らして
振り向けば まばゆい草原
云间から 光が射せば
身体ごと 宙に浮かぶの

やさしさは 见えない翼ね
远くから あなたが呼んでる
爱しあう人は 谁でも
飞び方を 知ってるものよ

风の谷の ナウシカ
髪を軽く なびかせ
风の谷の ナウシカ
眠る树海を 飞び超え
青空から 舞い降りたら
やさしく つかまえて

花や木や 小鸟の言叶を
あなたにも 教えてあげたい
何故人は 伤つけあうの
幸せに 小石を投げて

风の谷の ナウシカ
白い雾が 晴れたら
风の谷の ナウシカ
手と手 固く握って
大地けって 翔び立つのよ
はるかな 地平线

风の谷の ナウシカ
眠る树海を 飞び超え
青空から 舞い降りたら
やさしく 抱きしめて

---------------------------------------------------------
Kiniro no hanabira chirashite
Furi mukeba mabayui sougen
Kumoma kara hikari ga saseba
Karada goto chuu ni ukabu no

Yasashisa wa mienai tsubasa ne
Tooku kara anata ga yonde ru
Ai shiaru hito wa dare demo
Tobi kata o shitteru mono yo

Kaze no tani no NAUSHIKA kami o karuku na bikase
Kaze no tani no NAUSHIKA nemuru mori o tobikoe
Aozora kara maioritara
Yasashiku tsukamaete

Hana ya ki ya kotori no kotoba o
Anata ni mo oshiete agetai
Naze hito wa kizutsukeau no
Shiawase ni koishi o nagete

Kaze no tani no NAUSHIKA shiroi kiri ga haretara
Kaze no tani no NAUSHIKA te to te kataku nigitte
Daichi kette tobitatsu no yo
Haruka na chiheisen

Kaze no tani no NAUSHIKA nemuru mori o tobi koe
Aozora kara maioritara
Yasashiku dakishimete

回答3:

http://wenku.baidu.com/view/2be4bb4bc850ad02de804143.html来这里,这是全部,绝对!