日语句子语法和翻译的问题:“こんな些细な冗谈ですら咎められるものか、と改めてためいきをついた。”求

2025-04-07 21:02:34
推荐回答(2个)
回答1:

すら是“就连……”的意思,表示程度很低,“怎么能因为这么点玩笑就受责难呢”的意思。改めて表示“再次”的意思。ためいきをついた(ため息をつく)是一个词组,叹气的意思。

回答2:

"就连开个这么小的玩笑也要被责备吗?“想到这个我又再一次叹了一口气。
すら——连
改めて——重新,再一次
ためいきをつく——固定说法,叹息的意思