外国人真懂成语吗,为什么看外国电影有成语台词,还是翻译的问题?

2025-04-08 19:25:40
推荐回答(4个)
回答1:

你好,我们的字幕组很多都是国人,所以有些时候会很俏皮,只要意思表达的到位就会适应语境的使用成语。

回答2:

他们有他们的俚语,意思和中国成语差不多的,字幕组就翻译成成语啦。或者有时候是他们说的一句话意思可以翻译成成语的。

回答3:

翻译问题。大概意思用成语给你讲解出来,比较风趣。

回答4:

额~~~字幕的话~~~当然是字幕组翻译的呀~~~他们会根据语音或者当时候的情况,,找个最接近的吧