少而好学如日出之阳壮而好学如日中之光;老而好学,如

2025-04-09 03:05:00
推荐回答(2个)
回答1:

呵呵,楼主我替你回答一下,你看看对不对。
  少,指的是年轻的到时候。壮,是指中年的时候。老,自然是指年纪大了的时候了。
  日出之阳,指的是如同刚升起的太阳,明亮且新鲜,是一生中学习最好的时候。
  日中之光,是指如同中午的太阳,虽然明亮耀眼,也就是指虽然人在中年的时候学习,会比较用功努力。但是中午之后马上就是下午了,(含义是中年之后就是暮年)学习时间也不会很长。
  炳烛之明,指的是如同点亮蜡烛的光芒,照射范围非常之小,表示人在暮年之后学习,能取得的效果非常之小非常细微了。
  少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。大概可以翻译为:
  年轻的时候好学,如同刚升起的太阳一样鲜艳和朝气。中年的时候学习,如同中午的太阳一样耀眼和活力,取得的成绩也很大。年纪大了之后再学习,学到的东西就跟蜡烛火焰一样微弱了。
  “如日出之阳”的你,在学习上应该保持什么态度?这句是让你在现在,也就是过了青年时期的中年的时候,不要放弃学习,努力用功,保持热情,可以取得如日中天般的成绩和效果。
  纯手打,希望能帮你,谢谢!
  另外,学习不论什么时候都重要,尤其的青年和中年时期。祝你好运!!

回答2:

少而好学如日出之阳壮而好学如日中之光
少年好学,如同升起的太阳壮而好学如日中的光芒
《百度文言文翻译》