宋英杰是中央气象台的预报员,也是中央电视台的气象先生。但是尼古拉斯.凯奇扮演的是气象先生,气象先生可以不懂天气,他只要帅,懂得在绿屏前比划一下就好。所以,把这部电影翻译为《气象预报员》的译法,不是音译,也不是意译,而是霸译---金山词霸译法。
我曾经是天气预报员,这一身份对理解《气象先生》一片完全没有任何帮助。整部影片涉及到天气预报技术的部分不超过15秒,而且是用美国国语,没什么术语。国内对该片赞誉之高,让我觉得中国已经步入了中年社会,而且整个社会的形态结构是标准的橄榄球型---我们拥有强大的中产阶级。
《气象先生》是几年前《美国美人》的回音,又一部讲述美国城市中产阶级中年危机的影片。我今年进入31岁,还没中年,有经济危机没有中年危机。我一不中年,二不中产,三不熟悉美国文化,所以对这部片子的理解非常艰难。一小时三十四分,感觉是有人在和我一直谈如何推杆上果岭,或者是谈论赛马的血统。
我没有影评家的能力,同时跨越文化、种族和社会阶层,还能理解得深入浅出,深得三味。我只能按照一个中国人的理解来看这部片子,并且将这部片子尽量国产化:
李大卫,男,42岁,上海电视台气象先生,有房有车,体健貌端,作风正派。这一年,一个机会摆在了他面前---央视新闻部需要一位新的气象先生,李大卫有很大可能入选。一旦入选,他就可以当着全国人民的面胡说八道而不仅仅局限于上海地区,银行户头上的现金流量也将大幅度上升。但是,李大卫就是高兴不起来,而且一点都不。
为什么李先生不高兴?因为他觉得自己无足轻重,面对生活全然手足无措。他的父亲,李有田先生,中国作协副主席,茅盾文学奖获得者,范长江新闻奖得主。长期以来广受人民群众的尊重与爱戴,并多次受到中央领导的接见,被X老称为“国之熊猫”。最近,有田同志身体不舒服,多次接受检查。在检查过程中,心理上压力很重,甚至完全忽略了自己儿子的存在。