おおぜい是副词,表示人很多
副词和动词いました之间可以直接修饰,不用加助词什么的。
楼上的各位都把我想说的话说了,5555~~~~~
补充:
花时间的“花”,要求的动词是“时间(じかん)”、つまり、时间がかかる。
例如在中文里,花时间或花力气等等,花的宾语是时间或力气。
“一时间”只是补充说明花了多少时间
在句子里起的也是副词的作用。
所以直接接动词。
以上。
大势(おおぜい)是副词词性,直接修饰动词用,中间不用助词连接的
本はたくさんあります。
这里的たくさん也作副词,用法是一样的
数量词的用法就是这样,直接加在“有”的前面,不用助词连接的
教室に10人います。
冷蔵库にりんごが3个あります。
大势(おおぜい) “副词”: 很多
副词可以直接修饰动词。
数量词可以直接接动词的。
例:
ビールを1本买ってください。(请给我买一瓶啤酒)
この部屋には3人いる。(这房间里有3个人)