仅供参考:
Comme toi j'ai un cœur
像你一样,我也有心
Qui ne peut rien promettre
它无法向你做出任何承诺
A qui l'amour fait peur
爱情使它害怕
Mais qui t'aime peut-être
但它也许爱着你
A quoi ça sert de le cacher ?
躲藏有什么用
A quoi ça sert d'y échapper ?
逃避有什么用
Je n'ai rien à t'offrir
我给不了你任何东西
Que ce que mes yeux voient
我眼之所见
Tu ne veux pas souffrir
你不愿意受煎熬
Mais qui ne souffre pas ?
但谁不在受罪呢?
A quoi ça sert de l'éviter ?
躲避有什么用
A quoi ça sert de t'en aller ?
离开有什么用
A rester dans ta tour d'ivoire
呆在你的象牙塔里
En broyant du rose ou du noir
被玫瑰或黑暗所伤(心情明媚或抑郁)【broyer是研碎 rose玫瑰 noir黑暗 broyer du noir有心情抑郁的意思 没见过broyer du rose这搭配 应该是故意的用玫瑰和黑暗对比吧 就理解成心情明媚了】
Tout seul - tout seul
孤身一人 孤身一人
Comme on n'est pas très malheureux
好像我们没有不太高兴
On oublie qu'on n'est pas heureux
我们忘了我们不开心
Tout seul, tout seul
孤身一人 孤身一人
Je n'ai que les étoiles
除了星星之外
Et rien d'autre pour toi
我没什么其他给你的
Si l'on doit se faire mal
如果我们必须彼此伤害
C'est la vie qui veut ça
是生活让我们这样的
A quoi ça sert de rester seul ?
孤身一人有什么用
A quoi ça sert de vivre seul ?
独自生活有什么用
Je n'ai que les étoiles
除了星星之外
Et rien d'autre pour toi
我没什么其他给你的
Si l'on doit se faire mal
如果我们必须彼此伤害
C'est la vie qui veut ça
是生活让我们这样的
A quoi ça sert de rester seul ?
孤身一人有什么用
A quoi ça sert de vivre seul tout seul ?
独自生活有什么用