说是说的通,但听上去很无奈..allright用在被动接受的情况下多一些吧..况且一个人生活用to be alone听着很寂寞.不如说live by my own.
Its nice to live by my own.这样听上去就积极多了。
nice 也可以换成最普通的good,lovely也可以在这里用。
想要程度再深一些,也可以用 decent,super.
it is all right to live alone myself
It's allright.
我觉得翻译成我一个人能行(没问题) 这样比较好,,,更口语化,,别直译。。