为什么台湾翻译电影,人物名字没有大陆地区好听

2025-04-06 02:43:14
推荐回答(3个)
回答1:

大陆和台湾的习惯不同,还是自己翻译的听着舒服吧。

回答2:

各花入各眼吧,很多人觉得大陆翻译的人物名字超粗俗呢?见仁见智。

回答3:

思维问题吧